Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] #abit 発送をありがとうございます。 写真ではロフトが9.5度でしたが、10.5度を発送していただけたのでしょうか? あと、Jet speed fai...
翻訳依頼文
#abit
発送をありがとうございます。
写真ではロフトが9.5度でしたが、10.5度を発送していただけたのでしょうか?
あと、Jet speed fairway woodのTS14度と3W15度の購入を検討していますが、それぞれ在庫はいくつありますでしょうか?
ご返信をお待ちしております。
発送をありがとうございます。
写真ではロフトが9.5度でしたが、10.5度を発送していただけたのでしょうか?
あと、Jet speed fairway woodのTS14度と3W15度の購入を検討していますが、それぞれ在庫はいくつありますでしょうか?
ご返信をお待ちしております。
katrina_z
さんによる翻訳
#abit
Thank you for shipping.
In the photo the loft was 9.5 degrees but did you ship the 10.5 degree one for me?
Also, I'm considering purchasing the TS 14 degree and 3W 15 degree Jet Speed Fairway Woods but how many of each do you have in stock?
I look forward to your reply.
Thank you for shipping.
In the photo the loft was 9.5 degrees but did you ship the 10.5 degree one for me?
Also, I'm considering purchasing the TS 14 degree and 3W 15 degree Jet Speed Fairway Woods but how many of each do you have in stock?
I look forward to your reply.