Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご心配をおかけしましたが、なんと、本日無事、商品が到着しました。 追跡はいまだにこちらに配送されたようには記されてません。 どうも正確に反映されないものな...

翻訳依頼文
ご心配をおかけしましたが、なんと、本日無事、商品が到着しました。
追跡はいまだにこちらに配送されたようには記されてません。
どうも正確に反映されないものなんですね。
ともかく良かったです。
ありがとうございました。
steveforest さんによる翻訳
Sorry to make you worry. At last ! the item has been delivered today.
However the record shows it was not delivered yet.
It seems the fact not being reflected exactly.
But I am just relieved anyway.
Thank you !

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
103文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
927円
翻訳時間
3分
フリーランサー
steveforest steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...