Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] あるサウンドがかなり劇的に進化をとげたものに思える。それは私たちをわくわくさせる。というのも、私たちは、より新しい素材が、ミュージシャンとしての私たちの考...

翻訳依頼文
Our sound seems to be evolving pretty drastically, which is exciting for us because I think we feel that the newer material is more representative of how we think as musicians.
yoppo1026 さんによる翻訳
我々のサウンドはかなり大幅に進歩しているようで、私たちははわくわくしている。何故なら我々はより新しい材料がミュージシャンとして考えるところをより忠実に代表すると感じると私は思うからである。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
176文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
396円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
yoppo1026 yoppo1026
Standard
プロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。
日本語ネイティブで、イギリスで10年ほど暮らした経験があるので、英語もほぼネイティブレベルです。...
相談する