Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 生年月日:1991年4月24日 身長: 189cm 血液型:O 出身地:東京都 SOLIDEMOの現役大学生。 メンバー内最高身長。 幼少の頃より沖縄...

翻訳依頼文
生年月日:1991年4月24日
身長: 189cm
血液型:O
出身地:東京都

SOLIDEMOの現役大学生。
メンバー内最高身長。
幼少の頃より沖縄生まれの祖父から三線を聞いて育ち、1万枚以上のCDを所有するロック好きな父親の影響で中学時代バンドに加入しドラムを担当。
一方、楽屋では、メンバーから同時につっこまれても的確かつ丁寧に返答出来ることから聖徳太子の異名を持つ。

好きな言葉は""一期一会""
balam1990 さんによる翻訳
Date of Birth: April 24th, 1991
Height: 189cm
Blood Type: O
Birth Location: Tokyo

Current college student of SOLIDEMO.
Tallest within the member.
He been growing up listening to his grandfather playing sanshin, and his father who loves rock music have more than 10,000 disks, he participated in the music band and played drum.
Also, he is called as Saint Shotoku by responding to all members at once precisely in the backstage.

His favorite word is "Treasure every encounter, for it will never recur."

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
196文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,764円
翻訳時間
11分
フリーランサー
balam1990 balam1990
Starter
初めまして。 中川と申します。
2005年からアメリカに住居しております。
現在、エンジニアとして働き、マネージメント/ビジネスを学んでいます。

...