Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 上記のサイトから返品した商品をお前が受け取った事を確認したぞ。 さっさと返金処理しろよ。返送時の送料30ドル分も忘れるなよ。
翻訳依頼文
上記のサイトから返品した商品をお前が受け取った事を確認したぞ。
さっさと返金処理しろよ。返送時の送料30ドル分も忘れるなよ。
さっさと返金処理しろよ。返送時の送料30ドル分も忘れるなよ。
kanon84
さんによる翻訳
I have confirmation in the website above that you have received the returned item.
I demand that you give me a refund as soon as possible. And do not dare forget the extra 30 dollars that I had to pay for the shipping when returning the item.
I demand that you give me a refund as soon as possible. And do not dare forget the extra 30 dollars that I had to pay for the shipping when returning the item.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 61文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 549円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
kanon84
Senior