Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[スペイン語から日本語への翻訳依頼] 8340 ご親切にご連絡いただき、そしてまたクーポンを送っていただき、誠にありがとうございました。今回はそちらから購入出来ず残念でしたが、将来また機会が...
翻訳依頼文
8340
Muchas gracias por el aviso y por el cheque regalo, ha sido muy amable. Lamento no poder realizar la compra con usted, pero lo tendré en cuenta para mis futuras compras. Gracias.
Muchas gracias por el aviso y por el cheque regalo, ha sido muy amable. Lamento no poder realizar la compra con usted, pero lo tendré en cuenta para mis futuras compras. Gracias.
amite
さんによる翻訳
8340
ご親切にご連絡いただき、そしてまたクーポンを送っていただき、誠にありがとうございました。今回はそちらから購入出来ず残念でしたが、将来また機会があれば利用させていただきたいと思います。ありがとうございました。
ご親切にご連絡いただき、そしてまたクーポンを送っていただき、誠にありがとうございました。今回はそちらから購入出来ず残念でしたが、将来また機会があれば利用させていただきたいと思います。ありがとうございました。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 182文字
- 翻訳言語
- スペイン語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 409.5円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
amite
Starter