Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 緑の縦線が引かれている記事とそうではない記事があるんですが、この緑の縦線の意味は何ですか? あと管理者がユーザーやサイト自体をbanできる機能があると良...

翻訳依頼文
緑の縦線が引かれている記事とそうではない記事があるんですが、この緑の縦線の意味は何ですか?

あと管理者がユーザーやサイト自体をbanできる機能があると良いですね(SPAMに利用されそうなので)
big_baby_duck さんによる翻訳
There are articles with green vertical lines and ones without them, and what do these green lines mean?
Also, I think it would be good if there were a function for the manager to ban users and sites themselves (because it seems the sites would be used for creating spams).
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
95文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
855円
翻訳時間
6分
フリーランサー
big_baby_duck big_baby_duck
Starter
ほぼ、英訳専門ダックです。信頼できる優秀な英訳者、個性的でおもしろい記事を書く英語記者になりたいです。

I'm a duck translator ...
相談する