Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 【東京】YATSUI FESTIVAL! 2014

翻訳依頼文
開催日:2014年6月21日(土)

時間:開場・開演 12:30(11:00リストバンド交換開始)

会場:TSUTAYA O-EAST/TSUTAYA O-WEST/TSUTAYA O-nest/TSUTAYA O-Crest/duo MUSIC

EXCHANGE/7th FLOOR/club asia/VUENOS/Glad/SOUND MUSEUM VISION

チケット取扱:イープラス/O-EAST店頭

前売チケット料金 6,500円(1ドリンク別)
leon_0 さんによる翻訳
举办日期:2014年6月21日(周六)

时间:开场・开演 12:30(11:00开始交换袖口)

会场:TSUTAYA O-EAST/TSUTAYA O-WEST/TSUTAYA O-nest/TSUTAYA O-Crest/duo MUSIC

EXCHANGE/7th FLOOR/club asia/VUENOS/Glad/SOUND MUSEUM VISION

票务:e-plus/O-EAST店头

事前销售票价 6,500日元(1杯饮料费用另算)
kchan
kchanさんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
317文字
翻訳言語
日本語 → 中国語(簡体字)
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,853円
翻訳時間
1日
フリーランサー
leon_0 leon_0
Starter (High)
Native Chinese
Fluent Japanese(JLPT1)
Fluent English(TOEIC825, English-Chin...
フリーランサー
kchan kchan
Starter
大家好。我係日本人,好鍾意香港同埋廣東話,回歸之前已經開始學廣東話,而家都係學緊呀
。我亦都鍾意翻譯,無論日文翻譯到粵語,粵語翻譯到日文。
以前,我廣...