Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 6/13(土)&6/17(水)ほか、ミュージック・ジャパンTV オンエア情報 ミュージック・ジャパンTV ・「三浦大知スペシャル」インタビュー出演 初...
翻訳依頼文
6/13(土)&6/17(水)ほか、ミュージック・ジャパンTV オンエア情報
ミュージック・ジャパンTV
・「三浦大知スペシャル」インタビュー出演
初回放送:6/17(水)21:00~21:30 ほか
6月17日に18枚目のシングル「music」をリリースする三浦大知のインタビューをオンエア!
"音楽(music)"に対する基本的で普遍的な思いを、今あえて改めてストレートな歌詞とキャッチーなメロディーで表現したという今作。
ミュージック・ジャパンTV
・「三浦大知スペシャル」インタビュー出演
初回放送:6/17(水)21:00~21:30 ほか
6月17日に18枚目のシングル「music」をリリースする三浦大知のインタビューをオンエア!
"音楽(music)"に対する基本的で普遍的な思いを、今あえて改めてストレートな歌詞とキャッチーなメロディーで表現したという今作。
kkmak
さんによる翻訳
6/13 (星期六)和6月17日(星期三)的MUSIC JAPAN电视播出内容情报
MUSIC JAPAN电视
·专访出演: 「三浦大知特集」
首次播出: 6/17 (星期三) 21 : 00 〜 21 : 30
会播出即将在6月17日推出第18张个人单曲「音乐」的歌手。 「三浦大知」的专访!
將回到根本且具有普遍性的對於"音樂(music)"的概念、於本次的作品中特意以平鋪直敘的歌詞及扣人心弦的曲調來做為表現。
MUSIC JAPAN电视
·专访出演: 「三浦大知特集」
首次播出: 6/17 (星期三) 21 : 00 〜 21 : 30
会播出即将在6月17日推出第18张个人单曲「音乐」的歌手。 「三浦大知」的专访!
將回到根本且具有普遍性的對於"音樂(music)"的概念、於本次的作品中特意以平鋪直敘的歌詞及扣人心弦的曲調來做為表現。