[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 年齢 ●才 性別 男性 女性 最終学歴 大卒以上 大卒未満 婚姻状況 未婚 既婚 同居している家族の人数(自分を含めて数えて下さい) 自分...

この日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は ennhi-kiku さん leon_0 さん vivimai さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 480文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 36分 です。

gaijinsagasuによる依頼 2017/03/10 15:31:00 閲覧 3428回
残り時間: 終了

年齢
●才

性別
男性
女性

最終学歴
大卒以上
大卒未満

婚姻状況
未婚
既婚

同居している家族の人数(自分を含めて数えて下さい)
自分1人
自分を含め2人
自分を含め3人
16人以上

世帯年収
399万円以下
400~549万
900万以上

職業
会社役員・団体役員
自営業・個人事業主
正社員(管理職)
正社員(管理職以外)
派遣社員・契約社員
公務員・団体職員
自営手伝い・家業手伝い
内職
パート・アルバイト
その他の職業
専業主婦・専業主夫
高校生・高等専門学校生
大学生・短大生
大学院生
その他の学生(専門学校など)
無職

leon_0
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2017/03/10 15:36:53に投稿されました
年龄
●岁

性别



教育
大学毕业生
大学以下

婚姻状况
未婚
已婚

那些住在一起的家庭(请计算自己)的人数
1人
2人包括你自己
3人包括你自己
16人或更多

家庭年收入
399万日元或更低
400-549万日元
900万日元以上

职业
公司高管和机构人员
个体经营者和个别雇主
永久员工(管理)
永久员工(非管理)
临时工作人员和合同雇员
公务员和组织工作人员
自家个体户,家族企业帮手
副业
兼职
其他职业
一名全职家庭主妇,家庭主夫
高中和高等职业学校学生
大学生和专科生
研究生
其他学生(如职业学校)
失业
vivimai
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2017/03/10 15:47:13に投稿されました
年龄
●岁

性别
男人
女人

教育
大学毕业生
大学未满

婚姻状况
未婚
已婚

同住在一起的家庭人数(请包括自己)
自己1人
包括自己2人
包括自己3人
16人以上

家庭年收入
399万日元以下
400-549万日元
900万日元以上

职业
公司或组织干部
个体经营者和自雇人士
永久员工(管理职位)
永久员工(管理职位以外)
临时工作人员和合同雇员
公务员或组织人员
帮忙打理个体户或家族企业
副业
兼职
其他职业
全职家庭主妇或家庭主夫
高中或高等职业学校学生
大学生或专科生
研究生
其他学生(如职业学校)
无业

国籍

選んでください

所在地

職種
企画・事務職
営業職
技術職(SE等)
研究・開発職
専門職(弁護士・医師等)
自由職
接客業
商・工・サービス業などの自営
技能・生産職(調理師・運転手等)
農・林・漁業従事職
その他職種
学生・無職・他


一番大きな理由
二番目に大きな理由
三番目に大きな理由
四番目に大きな理由
五番目に大きな理由

アンケート回答者の募集!
5~10分程度で回答できるアンケートです。回答者には500円分のスターバックスクーポンを進呈。
日本に在住されている外国人の方であれば誰でも回答いただけます。

ennhi-kiku
評価 52
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2017/03/10 16:07:09に投稿されました
国籍

请选择

所在地

职业种别

企划・科室行业
营业行业
技术行业(如SE等)
研究・开发行业
专业行业(律师・医生等)
个人营业
接客行业
商・工・服务行业等的个人营业
技能・生产岗位(厨师・司机等)
从事农・林・渔业的行业
其他职业
学生・无职业・其它


最大的理由
第二大的理由
第三大的理由
第四大的理由
第五大的理由


募集回答问卷的人员!
是只需要花费5~10分左右的问卷。对回答者赠送500日元的星巴克咖啡的优惠券。
只要是住在日本的外国人都可以回答问卷。
vivimai
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2017/03/10 15:53:05に投稿されました
国籍

请选择

位置

职位类别
规划或文书职位
销售职位
技术工人(SE等)
研究或开发职位
专业职位(律师、医生等)
自由职业
服务性行业
自雇人士,如商业、工程和服务行业
技能或生产职位(厨师、司机等)
农业,林业和渔民工人
其他职业
学生、无业人员、其他


最大的原因
第二大的原因
第三大的原因
第四大的原因
第五大的原因

招募受访者!
只要花费大约5到10分钟来回答的问卷。
会赠送500日元星巴克优惠券予受访者。
只要是在日本生活的外国人任何人都可以回答。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。