Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この車は、ナビに問題があるので、お売りできる状況にはありません。ナビを修復するとコストがかかるので、販売価格が上昇します。ですので申し訳ありませんが、この...

翻訳依頼文
この車は、ナビに問題があるので、お売りできる状況にはありません。ナビを修復するとコストがかかるので、販売価格が上昇します。ですので申し訳ありませんが、この車は販売中止にいたします。ご理解のほど、宜しくお願いします。
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
There is a problem with this car's navigational system, so it is not in salable condition. Fixing he navigational system will require some extra money, so the sale price will increase. However, I'm afraid to say that we will be taking this vehicle off the market. I hope you are understanding of the situation.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
107文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
963円
翻訳時間
6分