Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] 4360 ご連絡したのは、この注文がどういう結果に終わるのかをお聞きするためです。 何が起きたのか良く理解していません。商品は受け取っていない...
翻訳依頼文
4360
Je vous écris pour vous demander comment va se terminer cette transaction ?
Je n'ai pas bien compris ce qui devait se passer. Vous devez me rembourser car je n'ai pas reçu mon article et qu'il ne m'est pas envoyé.
Quelles sont les étapes ?
Je vous écris pour vous demander comment va se terminer cette transaction ?
Je n'ai pas bien compris ce qui devait se passer. Vous devez me rembourser car je n'ai pas reçu mon article et qu'il ne m'est pas envoyé.
Quelles sont les étapes ?
amite
さんによる翻訳
4360
ご連絡したのは、この注文がどういう結果に終わるのかをお聞きするためです。
何が起きたのか良く理解していません。商品は受け取っていないし、送られてもいないのですから、商品代金は返金されるべきです。
どう手続きを進めたらいいのですか?
ご連絡したのは、この注文がどういう結果に終わるのかをお聞きするためです。
何が起きたのか良く理解していません。商品は受け取っていないし、送られてもいないのですから、商品代金は返金されるべきです。
どう手続きを進めたらいいのですか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 244文字
- 翻訳言語
- フランス語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 549円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
amite
Standard