Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 契約書に関して 先月に打合せをした際には、4月中旬に契約書を送ってもらうことになっていたと思います。 こちらも詳細検討に入る上で現在の状況を教えてもらえ...

翻訳依頼文
契約書に関して

先月に打合せをした際には、4月中旬に契約書を送ってもらうことになっていたと思います。
こちらも詳細検討に入る上で現在の状況を教えてもらえると助かります。
ayinka73 さんによる翻訳
Regarding the contract

At the meeting last month, I think we asked you to send us the contract by mid-April.
It would be great if you could let us know the present situation, since we are now going into planning more details.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
11分
フリーランサー
ayinka73 ayinka73
Starter (High)
普段は英語教師をしています。
大学在学中にはTOEFLライティングのピアチューターや医学論文の査読のアシスタント等をしていたこともあります。
よろしく...