Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 私が購入した3個の商品のうち1つがCDが開かず壊れていました。壊れていた1つの商品を返品するので、返金をお願い致します。返送手続きの方法について教えてくだ...

翻訳依頼文
私が購入した3個の商品のうち1つがCDが開かず壊れていました。壊れていた1つの商品を返品するので、返金をお願い致します。返送手続きの方法について教えてください。宜しくお願い致します。
14pon さんによる翻訳
One of the three items I purchased was a failure that its CD would not open. I am going to return this item to you, so please issue a refund to me. Please let me know how to apply for a refund. Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
91文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
819円
翻訳時間
10分
フリーランサー
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...