Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 6760 詳細情報: 販売価格より不足額分19.15ユーロの返金をお願いいたします。この件について調査し、お客様と連絡を取っていただくようお願いいたしま...

翻訳依頼文
6760
Weitere Angaben: Bitte erstatten Sie noch den Fehlbetrag zum Kaufpreis von EUR 19,15. Wir bitten Sie, diesen Fall zu untersuchen und sich mit dem Kunden in Verbindung zu setzen. Bitte beachten Sie, dass der Kunde eine Rückmeldung in Deutsch bevorzugt.
kirschbluete さんによる翻訳
6760
詳細情報: 販売価格より不足額分19.15ユーロの返金をお願いいたします。この件について調査し、お客様と連絡を取っていただくようお願いいたします。尚、このお客様はドイツ語での連絡を希望されているということにご留意ください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
255文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
574.5円
翻訳時間
約3時間
フリーランサー
kirschbluete kirschbluete
Senior
こちらでの翻訳経験は約6年になりました。
品質の高い翻訳を提供できるよう今後も努力を続けて参りますので、
よろしくお願いいたします。
kirschb...