Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] ①私がそれを取りに伺うことは全く問題ありません。 ②猫が到着したら、どうぞご一報下さい。Hermes はたいていいつも時間がかかりますので。敬具

翻訳依頼文
①Das ich es hole wird kein Problem sein

②Geben Sie mir Bitte auch Bescheid wenn die Katze angekommen ist. Hermes brauch immer etwas länger. Lg
doitukko2017 さんによる翻訳
①私がそれを取りに伺うことは全く問題ありません。
②猫が到着したら、どうぞご一報下さい。Hermes はたいていいつも時間がかかりますので。敬具
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
141文字
翻訳言語
ドイツ語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
318円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
doitukko2017 doitukko2017
Starter 相談する