Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 注文した商品とは異なる商品が届きました。 私は商品を返品致しますので、返品手続きをご案内下さい。 すぐにご返信下さい。
翻訳依頼文
注文した商品とは異なる商品が届きました。
私は商品を返品致しますので、返品手続きをご案内下さい。
すぐにご返信下さい。
私は商品を返品致しますので、返品手続きをご案内下さい。
すぐにご返信下さい。
ozsamurai_69
さんによる翻訳
A different item from the one I ordered has arrived.
I will return the item, please advise me of the return procedure.
I wait for your prompt reply.
I will return the item, please advise me of the return procedure.
I wait for your prompt reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 57文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 513円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
ozsamurai_69
Standard
ー 日本語能力試験1級合格
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...
ー 翻訳・通訳 英和<->和英 7年本田株式会社(研究ー品質部)
- Passed The Japanese Prof...