Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 東京では今週末は花見の見ごろとなっています。 家の近くの公園では見事なしだれ桜が咲いていました。
翻訳依頼文
東京では今週末は花見の見ごろとなっています。
家の近くの公園では見事なしだれ桜が咲いていました。
家の近くの公園では見事なしだれ桜が咲いていました。
chisai_28
さんによる翻訳
It's full bloom time for cherry blossom viewing in Tokyo this weekend.
There are cherry blossoms that bloomed in the park near my house.
There are cherry blossoms that bloomed in the park near my house.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 47文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 423円
- 翻訳時間
- 5分
フリーランサー
chisai_28
Starter