Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 額二つの代金を確かに受け取りましたが、送料54ユ-ロが不足しています。広告に購入者が海外在住である場合は、オークションに入札する前に私に連...

翻訳依頼文
bonjour
j ai bien recu votre reglement pour les deux cadres ,mais le paiement n est pas integral il manque les frais de livraison qui s elevent a 54 euros.il etait bien indique dans l annonce que les acheteurs etranger devaient me contacter avant d encherir
cordialement
amite さんによる翻訳
こんにちは。
額二つの代金を確かに受け取りましたが、送料54ユ-ロが不足しています。広告に購入者が海外在住である場合は、オークションに入札する前に私に連絡を入れるようにと記載してあります。よろしくお願いします。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
269文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
606円
翻訳時間
34分
フリーランサー
amite amite
Standard