Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Coleman Expedition First Aid Kit(コールマン探検用応急処置キット) Coleman Expedition First...

翻訳依頼文
Coleman Expedition First Aid Kit

The Coleman Expedition First Aid Kit is the ultimate first aid kit for large groups or long treks. This 205 piece kit features components most often needed in the field. All items are housed in a durable, semi-hard case. The unique EZ Find System keeps the items organized and allows room for customization so you can be sure you have what you need in an emergency. Perfect kit for your home, RV or automobile.

Expanded inventory for longer trips, larger groups
Contains first aid components most commonly needed in the field
EZ Find System organizes components
Includes cold pack and lancets
205 piece kit
3_yumie7 さんによる翻訳
Coleman Expedition First Aid Kit(コールマン探検用応急処置キット)

Coleman Expedition First Aid Kit は、大人数のグループや遠距離旅行(トレッキング)用の旧k北の応急処置キットです。この205点からなるキットには、この分野に最も頻繁に必要とされる品を備えています。全商品は丈夫で適度に硬いケースに入っています。ユニークな EZ発見システムで、商品は常に整理され、カスタマイズすることができるため、緊急時に必要なものを確実に備えることができます。家庭、RV車、自動車にぜひ1セット置いてください。

より長期の旅行や大人数のグループのための追加品リスト
この分野で最もよく必要な救急処置の商品が含まれています。
EZ発見システムが商品を整理整頓します。
冷湿布、ランセットがついています。
205品が入ったキットです。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
633文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,425円
翻訳時間
27分
フリーランサー
3_yumie7 3_yumie7
Standard
英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。これまで受けた仕事は一般(ウェブページ、観光、漫画、ゲーム、ビジネス、マーケティ...
相談する