Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ph72703 エルフィ・ハディヤット 【インドネシア/ラーゼフォン】 メイ・リー 【大韓民国/King of Fighter】 エリ...

翻訳依頼文
ph72703

エルフィ・ハディヤット 【インドネシア/ラーゼフォン】



メイ・リー 【大韓民国/King of Fighter】




エリス 【トルコ/闘神伝】



フェイ・マリニナ 【ウズベキスタン/バルドバレット・イクリブリアム】



コクリコ 【ヴェトナム/サクラ大戦】



▼日本はアイヌ地方(現北海道)から!
ナコルル 【アイヌ/サムライスピリッツ】

▼おわりに……
東南アジア、中東となるとやはり、肌が浅黒くなるのが特徴でしょうか。
takamichis さんによる翻訳
ph72703

Elvy Hadhiyat [Indonesia/RahXephon]

May Lee [Republic of Korea/The King of Fighters]

Ellis [Turkey/Battle Arena Toshinden]

Fey Marinina [Uzbekistan/Baldr Bullet Equilibrium]

Coquelicot [Vietnam/Sakura Wars]

- From Ainu District (Present Hokkaido), Japan
Nakoruru [Ainu/Samurai Spirits]

- Finally....
Dark skin is a characteristic of the characters from South East Asia and Middle East?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
210文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,890円
翻訳時間
約8時間
フリーランサー
takamichis takamichis
Starter
米国の大学を卒業(専攻は情報科学(Computer Information System))。
大学卒業後、通信キャリアにて、システムエンジニアの後、デ...