Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] mer104807 いかがでしたでしょうか。かわいいフェアリーファッションは女の子の永遠のあこがれ! みんなで少しずつアイテムを取り入れて、女の子をもっ...
翻訳依頼文
mer104807
いかがでしたでしょうか。かわいいフェアリーファッションは女の子の永遠のあこがれ!
みんなで少しずつアイテムを取り入れて、女の子をもっと楽しもう♡
いかがでしたでしょうか。かわいいフェアリーファッションは女の子の永遠のあこがれ!
みんなで少しずつアイテムを取り入れて、女の子をもっと楽しもう♡
marikowa
さんによる翻訳
mer104807
How was it? Cute fairy fashion is always girls' dream!
Let's take in items little by little and enjoy being girls more♡
How was it? Cute fairy fashion is always girls' dream!
Let's take in items little by little and enjoy being girls more♡
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 80文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 720円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
marikowa
Starter
Hi there, I'm marikowa and I'm a Japanese native speaker. I was living in Aus...