Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この度の宿泊に一定の評価をいただきありがとうございます。 ご指摘いただいたジムの利用料金については、朝の時間帯は無料でご利用いただけます。 これからもより...

翻訳依頼文
この度の宿泊に一定の評価をいただきありがとうございます。
ご指摘いただいたジムの利用料金については、朝の時間帯は無料でご利用いただけます。
これからもより良いサービスをご提供できますよう励んでまいります。
皆様のまたのお帰りを心よりお待ち申し上げます。
kumako-gohara さんによる翻訳
Thanks for giving me the fixed evaluation for this staying.
You can use for free during morning regarding the usage fee of the gym which you pointed out.
We try the best to provide better service from now on.
Hope for your coming back to us, again sincerely.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
123文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,107円
翻訳時間
4分
フリーランサー
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
▼可能な翻訳言語
・英語と日本語

▼資格
・TOEIC795点
・日商簿記検定2級
・BATICアカウンタントレベル
・宅地建物取引主任者...
相談する