Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この度の宿泊に一定の評価をいただきありがとうございます。 ご指摘いただいたジムの利用料金については、朝の時間帯は無料でご利用いただけます。 これからもより...

翻訳依頼文
この度の宿泊に一定の評価をいただきありがとうございます。
ご指摘いただいたジムの利用料金については、朝の時間帯は無料でご利用いただけます。
これからもより良いサービスをご提供できますよう励んでまいります。
皆様のまたのお帰りを心よりお待ち申し上げます。
kumako-gohara さんによる翻訳
Thanks for giving me the fixed evaluation for this staying.
You can use for free during morning regarding the usage fee of the gym which you pointed out.
We try the best to provide better service from now on.
Hope for your coming back to us, again sincerely.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
123文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,107円
翻訳時間
4分
フリーランサー
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
相談する