Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この度の宿泊に一定の評価をいただきありがとうございます。 ご指摘いただいたジムの利用料金については、朝の時間帯は無料でご利用いただけます。 これからもより...

翻訳依頼文
この度の宿泊に一定の評価をいただきありがとうございます。
ご指摘いただいたジムの利用料金については、朝の時間帯は無料でご利用いただけます。
これからもより良いサービスをご提供できますよう励んでまいります。
皆様のまたのお帰りを心よりお待ち申し上げます。
sujiko sujikoさんによる翻訳
Thank you for rating your stay with us this time.
As for the fee of using the gymnasium you indicated, you can use it free in the morning.
We will work hard to provide a good service in the future as well.
We are looking forward to your stay with us again.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
123文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,107円
翻訳時間
4分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する