Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からイタリア語への翻訳依頼] こんにちは リチウムバッテリーはイタリアに送ることはできないので 除外して発送しますがよろしいでしょうか? 注文のキャンセルは承ります。 キャンセル方法...

翻訳依頼文
こんにちは
リチウムバッテリーはイタリアに送ることはできないので
除外して発送しますがよろしいでしょうか?

注文のキャンセルは承ります。
キャンセル方法
Bへログインして下さい。
購入履歴から注文のキャンセルもしくは返品を要求してください。
あなたに幸運がありますように
amite さんによる翻訳
Salve!

Visto che è vietato introdurre le batterie al litio nell'Unione Europea, devo toglierle dall’articolo prima di spedirglielo. Lei è d'accordo?
Se Lei non è d'accordo, accetto l’annullazione dell'ordine.

Come annullare l'ordine:

-Acceda al Suo Account su B
-Dallo storico degli acquisti, scelga l’ordine e poi proceda all’annullazione dell’ordine o alla richiesta di restituzione dell’articolo.

Buona giornata!

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
128文字
翻訳言語
日本語 → イタリア語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,152円
翻訳時間
約2時間
フリーランサー
amite amite
Starter