Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からイタリア語への翻訳依頼] メッセージありがとうございます。 商品については写真で送って頂いてもらったものと同じものになります。 商品については新品です。 開封等はしておりません...
翻訳依頼文
メッセージありがとうございます。
商品については写真で送って頂いてもらったものと同じものになります。
商品については新品です。
開封等はしておりません。
それとこの商品は日本から配送されます。
よろしくお願いします。
商品については写真で送って頂いてもらったものと同じものになります。
商品については新品です。
開封等はしておりません。
それとこの商品は日本から配送されます。
よろしくお願いします。
413kiraline_
さんによる翻訳
Grazie per il messaggio.
Il prodotto è uguale alle foto che mi ha mandato.
Il prodotto è nuovo e il pacchetto non è mai stato aperto.
Anche questo prodotto sarà spedito dal Giappone.
Saluti
Il prodotto è uguale alle foto che mi ha mandato.
Il prodotto è nuovo e il pacchetto non è mai stato aperto.
Anche questo prodotto sarà spedito dal Giappone.
Saluti
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 103文字
- 翻訳言語
- 日本語 → イタリア語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 927円
- 翻訳時間
- 約3時間
フリーランサー
413kiraline_
Starter
Am a bilingual Japanese, fluent in English and Japanese (both native level)
...
...