Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] 私は、贈り物をしたかったのですが、誰も望んでいないので、オーダーをキャンセルします。 何卒よろしくお願い致します。 敬具
翻訳依頼文
Je souhaitais faire un cadeau mais la personne ne veut pas ce produit donc j'annule la commande. Merçi par avance de faire le necessaire.salutations
misha
さんによる翻訳
私は、贈り物をしたかったのですが、誰も望んでいないので、オーダーをキャンセルします。 何卒よろしくお願い致します。 敬具
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 148文字
- 翻訳言語
- フランス語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 333円
- 翻訳時間
- 35分
フリーランサー
misha
Starter
● 翻訳
大手メーカー社内にて、レーザープリンタやハンディースキャナーの技術開発文章の翻訳
(英語⇔日本語)を担当。 また、同時に社内の技術開発部門と...
大手メーカー社内にて、レーザープリンタやハンディースキャナーの技術開発文章の翻訳
(英語⇔日本語)を担当。 また、同時に社内の技術開発部門と...