Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 発送されない理由について私のアカウントマネージャーに尋ねても返信がありません。私はこの荷物がすぐに欲しいので、「早急な発送」のオプションを付けました。これ...

翻訳依頼文
発送されない理由について私のアカウントマネージャーに尋ねても返信がありません。私はこの荷物がすぐに欲しいので、「早急な発送」のオプションを付けました。これでは「早急な発送」のオプションを付けた意味がありません。お願いですから発送してください。よろしくお願い致します。
brother346 さんによる翻訳
I haven't received any reply, though I asked my account manager about the reason that the package had not been shipped.
Because I want this package immediately, I attached an option of "immediate shipment".
This situation will mean little in having attached an option of "immediate shipment".
Please send it out.
Thanks & best regards

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
133文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,197円
翻訳時間
17分
フリーランサー
brother346 brother346
Starter