この商品に関心を持っていただいてありがとうございます。
90ドルは無理ですが100ドルならokです。その際一度110ドルで落札、お支払いをしてください。後ほど差額の10ドルを返金します。
ご検討ください。よろしくお願いします。
翻訳 / 英語
- 2014/01/11 14:26:14に投稿されました
Thank you very much for your interest in this item. It is impossible to sell it for $90, but $100 will be OK. In that case please place your bid for $110 and make the payment at one time. I will refund a balance of $10 soon after. Thank you for your kind consideration.
akawineさんはこの翻訳を気に入りました
翻訳 / 英語
- 2014/01/11 14:27:57に投稿されました
Thank you for your interest about this item.
We are afraid that we cannot accept for $90, but it is OK for &100 instead. In that case, you make a successful bid for $110 once and make payment. We will issue $10 that is a refund for the difference later.
We think you for your consideration.
akawineさんはこの翻訳を気に入りました
We are afraid that we cannot accept for $90, but it is OK for &100 instead. In that case, you make a successful bid for $110 once and make payment. We will issue $10 that is a refund for the difference later.
We think you for your consideration.
助かりました。ありがとうございました!