翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 52 / 0 Reviews / 2014/01/11 14:27:57
日本語
この商品に関心を持っていただいてありがとうございます。
90ドルは無理ですが100ドルならokです。その際一度110ドルで落札、お支払いをしてください。後ほど差額の10ドルを返金します。
ご検討ください。よろしくお願いします。
英語
Thank you for your interest about this item.
We are afraid that we cannot accept for $90, but it is OK for &100 instead. In that case, you make a successful bid for $110 once and make payment. We will issue $10 that is a refund for the difference later.
We think you for your consideration.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebayで値下げ交渉をしてきたお客様への返信です。よろしくお願いします。