翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2014/01/11 14:26:14
日本語
この商品に関心を持っていただいてありがとうございます。
90ドルは無理ですが100ドルならokです。その際一度110ドルで落札、お支払いをしてください。後ほど差額の10ドルを返金します。
ご検討ください。よろしくお願いします。
英語
Thank you very much for your interest in this item. It is impossible to sell it for $90, but $100 will be OK. In that case please place your bid for $110 and make the payment at one time. I will refund a balance of $10 soon after. Thank you for your kind consideration.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
ebayで値下げ交渉をしてきたお客様への返信です。よろしくお願いします。