Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] メールありがとうございました。 お支払い方法の下4桁の数字をご確認いただけないでしょうか。と申しますのも、このご注文が見つからないのです。お手数をおかけ...
翻訳依頼文
hanks for your email.
Can you please confirm the last four digits of your payment method as we are unable to locate this order.
We apologise for the inconvenience.
Can you please confirm the last four digits of your payment method as we are unable to locate this order.
We apologise for the inconvenience.
chee_madam
さんによる翻訳
メールを送信していただきありがとうございました。
この注文データが見つかりませんので、お手数ですが、あなたのお支払い方法の末尾4ケタについてご確認ください。
お手数をおかけして申し訳ありません。
この注文データが見つかりませんので、お手数ですが、あなたのお支払い方法の末尾4ケタについてご確認ください。
お手数をおかけして申し訳ありません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 163文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 367.5円
- 翻訳時間
- 18分
フリーランサー
chee_madam
Senior
留学、就労と英語圏で15年生活してまいりました。実務翻訳に従事しています。オンサイトのプロジェクトが終了しましたので、平日日中でも作業対応可能です。