Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] #myus 迅速な発送処理をありがとうございます。 また何かありましたらご連絡をさせていただきます。 #pchgolf 本日、True Temper s...

翻訳依頼文
#myus
迅速な発送処理をありがとうございます。
また何かありましたらご連絡をさせていただきます。

#pchgolf
本日、True Temper shaftの返送を行いました。
追跡番号は、
**
です。

恐れ入りますが、$21.65の配送料がかかりましたので、
ご返金を宜しくお願い致します。
takeshikm takeshikmさんによる翻訳
#myus
thank you for your immediate shipment arrangement.
I'll contact you again if there's anything I must check

#pchgolf
I shipped back True Temper shaft today
The following is the tracking number:
**


I'm afraid but please compensate me for the extra delivery charge on this issue: $21.65.
Thank you

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
140

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
1,260円

翻訳時間
5分

フリーランサー
Starter
経歴(Career):
まだ大学生の頃、2006年8月に広島で行われたU21アジアハンドボール選手権でボランティア通訳としてお手伝いをしたのをきっかけに、翻訳・通訳の世界に興味・関心を抱きはじめました。新卒で入社した企業では、データ分析の仕事に加え、翻訳・通訳の仕事も任され、技術翻訳・逐次...

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な105,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)