Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 私はイギリスで販売展開しています。 しかし、私は御社の商品を販売しませんので ご安心ください。 Aへ私へのクレームの撤回をし...

翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。
私はイギリスで販売展開しています。
しかし、私は御社の商品を販売しませんので
ご安心ください。
Aへ私へのクレームの撤回をして頂ければそれで十分です。
そうすれば御社以外の商品をAで販売することができます。
よろしくお願い致します

takeshikm さんによる翻訳
Thank you for your contact.
I've been selling products in the UK,
but I will not treat your products,
so please do not worry about it.
I would appreciate if you could withdraw a claim on me, re-contacting A.
Then I will be able to sell products except yours at A
Thank you in advance

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
124文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,116円
翻訳時間
9分
フリーランサー
takeshikm takeshikm
Starter
経歴(Career):
企業2社で合計約3年の社内通訳・翻訳の経験を積んだ後、母校の大学で交換留学生の受入および正規学生の海外派遣を10年弱担当。20...