Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 大学を出れば、どんな仕事にもつくことができる。 だから、大学へは行った方がいい。 決めるのは君自身だ。 僕たちは君を応援するよ。
翻訳依頼文
大学を出れば、どんな仕事にもつくことができる。
だから、大学へは行った方がいい。
決めるのは君自身だ。
僕たちは君を応援するよ。
だから、大学へは行った方がいい。
決めるのは君自身だ。
僕たちは君を応援するよ。
steveforest
さんによる翻訳
You'd better graduate from university. You will be able to work in every kind of working field. So that’s why you should enter a university.
Yes, it is your decision.
We are rooting for you.
Yes, it is your decision.
We are rooting for you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 61文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 549円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...