Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] オンラインショップをチエックしました。日本へ発送するようになったのですね!私は近いうちに買い物をすると思います。
翻訳依頼文
オンラインショップをチエックしました。日本へ発送するようになったのですね!私は近いうちに買い物をすると思います。
meissa
さんによる翻訳
I checked the online shop. It seems they ship to Japan! I think I will soon do some shopping there.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 56文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 504円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
meissa
Starter
I am fluent in both English and German and have been working as a freelance t...