Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] シリアルナンバーはカバンの内側の、内ポケットの裏に刻印されています。 再度確認して下さい。 このカバンは間違いなく100%本物です。 私は偽物の商品は一切...
翻訳依頼文
シリアルナンバーはカバンの内側の、内ポケットの裏に刻印されています。
再度確認して下さい。
このカバンは間違いなく100%本物です。
私は偽物の商品は一切扱っていません。
再度確認して下さい。
このカバンは間違いなく100%本物です。
私は偽物の商品は一切扱っていません。
14pon
さんによる翻訳
The serial number is marked on the back of the inside pocket in the bag. Please look for it again.
This bag is definitely genuine.
I never deal in fake products.
This bag is definitely genuine.
I never deal in fake products.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 82文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 738円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
14pon
Starter
こんにちは
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...
こちらで始めて、ちょうど1年経ちました
英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...