Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] ジャン・モワールの事で私が驚いているのは、読者が非常にショックを受けたということだ。デーリー・メール紙は悪質な新聞だ。

翻訳依頼文
What surprises me about the Jan Moir affair is that people are so shocked. The Daily Mail is a poisonous newspaper.
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
ジャン・モワールの事で私が驚いているのは、読者が非常にショックを受けたということだ。デーリー・メール紙は悪質な新聞だ。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
115文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
259.5円
翻訳時間
約6時間