Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは、お久しぶりです。 このアカウントの使用を再開しようと思っています。 しばらく利用おりませんでしたが、 すぐに使えますでしょうか? よろしけ...

翻訳依頼文
こんにちは、お久しぶりです。

このアカウントの使用を再開しようと思っています。
しばらく利用おりませんでしたが、
すぐに使えますでしょうか?

よろしければ、すぐに再開させてください。
1~2週間後には荷物が届くようにするつもりです。

お手数ですが、
ご返信をお願い致します。


14pon さんによる翻訳
Hello. It's been a long time.

I am planning to resume using my account. I have not used it for a long time, though, can I use it soon?

If possible, I would like to start using it right away.
I am planning to receive packages within a couple of weeks.

I look forward to your response.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
130文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,170円
翻訳時間
8分
フリーランサー
14pon 14pon
Starter
こんにちは

こちらで始めて、ちょうど1年経ちました

英語学習履歴:
中学・高校 6年間 (当然優秀)
大学(R大学英米文学科卒。当然現役入...