Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] 商品を壊れないように丁寧に包んで送って下さったことに感謝いたします。ただ、予定してなかった関税を支払わなければならなかったことにがっかりしました。

翻訳依頼文
Madame, Monsieur,

Simplement un grand merci pour l'envoi soigné et très bien protégé.
Je suis simplement déçu d'avoir eu à payer des taxes de douanes, non prévues dans mon budget.

Bonne continuation,
amite さんによる翻訳
商品を壊れないように丁寧に包んで送って下さったことに感謝いたします。ただ、予定してなかった関税を支払わなければならなかったことにがっかりしました。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
196文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
441円
翻訳時間
33分
フリーランサー
amite amite
Standard