Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 私はガンダムビルドストライクフルパッケージを購入したいのですが、ブラジルでは輸入税が高いので、こちらに送る際には店からではなく個人からの郵送にしてください...

翻訳依頼文
I wanna buy the Gundam Build Strike Full Packege, but because tax I need this to be send to my by a person and not from a store, because in Brazil we have very import tax.
So if your store can sent me as a gift from a person I'll glad buy from your store!!
oier9 さんによる翻訳
私はガンダムビルドストライクフルパッケージを購入したいのですが、ブラジルでは輸入税が高いので、こちらに送る際には店からではなく個人からの郵送にしてください。
もしあなたのお店が、個人からの贈り物として私に郵送していただけるなら、私は喜んであなたのお店から買います。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
255文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
574.5円
翻訳時間
27分
フリーランサー
oier9 oier9
Starter
より分かりやすい翻訳を目指しています。よろしくお願いします。
相談する