Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 昨日はあのあとにエビデンスを送信してくれていて有難う。 今日、私は、あなたたちのホームページを見てて、色々と興味のあるものを見つけました。 細かくは、...
翻訳依頼文
昨日はあのあとにエビデンスを送信してくれていて有難う。
今日、私は、あなたたちのホームページを見てて、色々と興味のあるものを見つけました。
細かくは、週明けに報告します。
JasonさんもAmanda さんも、良い週末を!
今日、私は、あなたたちのホームページを見てて、色々と興味のあるものを見つけました。
細かくは、週明けに報告します。
JasonさんもAmanda さんも、良い週末を!
autumn
さんによる翻訳
Thank you for sending the evidence to me after that yesterday.
I found some interested things on your Web site today. I’ll let you know the details early next week.
Have a nice weekend, Jason and Amanda!
I found some interested things on your Web site today. I’ll let you know the details early next week.
Have a nice weekend, Jason and Amanda!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 108文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 972円
- 翻訳時間
- 約2時間
フリーランサー
autumn
Starter