Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] いろいろ設定していたら以下のURLにアクセスできなくなってしまいました http://hoge.com/aaにアクセスするとhttp://hoge.com...

翻訳依頼文
いろいろ設定していたら以下のURLにアクセスできなくなってしまいました
http://hoge.com/aaにアクセスするとhttp://hoge.com/bbにリダイレクトされてしまいます

以下のことしてしまったどちらかが原因だと思います

1.ユーザー情報をMySqL上で一度、全て削除してしまった(現在は同じ設定で再登録しました)
2.カテゴリーをMySqL上で削除してしまった

たぶんユーザー情報が管理者情報と関連していると思うのですが
どのファイルを修正すれば良いか教えて貰えますか?
sujiko さんによる翻訳
i tried to set in a variety of ways, and then I found that I could not access the following URL.
I tried to access http://hoge.com/aa, and it was redirected to http://hoge.com/bb.

I did the followings. Which one would you think is the cause?

1. Deleted all user's information on MyAqL(reregistered by the same setting currently).
2. Deleted category on MySqL.

I assume that probably user information is related to manager's information.
Would you please tell me which file I should correct?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
240文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,160円
翻訳時間
11分
フリーランサー
sujiko sujiko
Starter
IT、金融などを中心として社内翻訳者を数年経験後、フリーランス翻訳者として独立。2009年、法人化。得意分野は、法律(契約書、法令、戸籍など)、金融(40...
相談する