Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] (次になにをすればいいのですか)(そうですね、次はこのカーペットをきれにいして欲しいんですけど..)

翻訳依頼文
(次になにをすればいいのですか)(そうですね、次はこのカーペットをきれにいして欲しいんですけど..)
hiro_hiro さんによる翻訳
What do you want me to do next?

Well, then, would you clean the carpet here?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
50文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
450円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
hiro_hiro hiro_hiro
Starter
よろしくお願いいたします。