Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[韓国語から日本語への翻訳依頼] ユムデン *번역자: 뜻은 있는 말인가요? 발음 그대로 가타카나로 옮겼습니다. *翻訳者:意味のある言葉なのでしょうか?発音そのままでカタカ...

翻訳依頼文
윰댕
noeulbaram さんによる翻訳
ユムデン

*번역자: 뜻은 있는 말인가요? 발음 그대로 가타카나로 옮겼습니다.
*翻訳者:意味のある言葉なのでしょうか?発音そのままでカタカナにしました。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
2文字
翻訳言語
韓国語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
18円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
noeulbaram noeulbaram
Standard
ノウル・パラムです。日本人です。どうぞよろしく。
'노을 바람'입니다. 일본인입니다. 잘 부탁드리겠습니다.