Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] お久しぶりです。ようやくe-bookの完成の目途がたちました。3/16に翻訳が終わります。3/17に原稿を送るので、簡単にProof readingをお願...

翻訳依頼文
お久しぶりです。ようやくe-bookの完成の目途がたちました。3/16に翻訳が終わります。3/17に原稿を送るので、簡単にProof readingをお願いできますか?もし、不自然な所があれば1週間後の3/23までに連絡頂けると助かります。よろしくお願いします。
autumn さんによる翻訳
Hello, how have you been? The e-book completion is finally in sight. The translation will be finished at March 16 and then I’ll send it to you at March 17. Would you please proofread it briefly? If you find something strange or unnatural in it, will you please let me know them by March 23, just a week later? I deeply appreciate your help. Thanks in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
132文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,188円
翻訳時間
約1時間
フリーランサー
autumn autumn
Starter