Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 残念ですがそれらは品切れとなっており、まもなく翌年モデルが入荷します。品切れのものに対する返金手続きを進めます。

翻訳依頼文
The refund will go through for them wheels, unfortunately they had sold out
and next years model will be in soon
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
車の返金処理を進めますが、あいにく売り切れており、来年のモデルがまもなく登場します。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
111文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
250.5円
翻訳時間
約7時間