Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 代金をお支払いしました。 今回はBのみ購入します。 配送先はPayPalでお送りしたとおりです。 配送が終わりましたら、追跡番号を必ず送ってください。
翻訳依頼文
代金をお支払いしました。
今回はBのみ購入します。
配送先はPayPalでお送りしたとおりです。
配送が終わりましたら、追跡番号を必ず送ってください。
今回はBのみ購入します。
配送先はPayPalでお送りしたとおりです。
配送が終わりましたら、追跡番号を必ず送ってください。
headbanger
さんによる翻訳
I have completed a payment to you.
I have only purchased B this time.
The shipping address is specified on PayPal.
Please don't forget to send me the tracking number once it's shipped.
I have only purchased B this time.
The shipping address is specified on PayPal.
Please don't forget to send me the tracking number once it's shipped.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 72文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 648円
- 翻訳時間
- 2分
フリーランサー
headbanger
Starter