Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] その時は在庫がありませんでしたが、3〜4日以内に入荷が見込まれます。そしたらあなたに向けて発送します。この荷物に同梱してほしいものが何かありますか?
翻訳依頼文
It was out of stock at the time. We're expecting to receive it within 3-4 days and will have it shipped to you. Is there anything else you would like to include with that package?
sebastian
さんによる翻訳
その時は在庫がありませんでしたが、3〜4日以内に入荷が見込まれます。そしたらあなたに向けて発送します。この荷物に同梱してほしいものが何かありますか?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 179文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 403.5円
- 翻訳時間
- 10分
フリーランサー
sebastian
Starter
日々是勉強