Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] F «Pilot Fountain Pen Capless Matt Black Fine Nib Fc18srbmf» を購入したいと考えています。 ...

翻訳依頼文


Je souhaiterais commander le «Pilot Fountain Pen Capless Matt Black Fine Nib Fc18srbmf».

Des taxes de douane ou autres sont-elles prévues pour expédier ce porte-plume du Japon vers la Belgique ?

Merci pour vos informations.
amite さんによる翻訳
F
«Pilot Fountain Pen Capless Matt Black Fine Nib Fc18srbmf» を購入したいと考えています。

日本からベルギーへこの万年筆を発送してもらう場合、関税等の支払い義務はあるのでしょうか?

ご回答の程、よろしくお願い申し上げます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
222文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
499.5円
翻訳時間
16分
フリーランサー
amite amite
Standard