Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からネイティブ 英語への翻訳依頼] お問い合わせありがとうございます。 在庫を倉庫に預けてしまっているので商品個別の内容は分かりません。 詳細については他の販売者にお問い合わせ下さいませ。
翻訳依頼文
お問い合わせありがとうございます。
在庫を倉庫に預けてしまっているので商品個別の内容は分かりません。
詳細については他の販売者にお問い合わせ下さいませ。
在庫を倉庫に預けてしまっているので商品個別の内容は分かりません。
詳細については他の販売者にお問い合わせ下さいませ。
iluvsnoopy228
さんによる翻訳
Thank you for inquiring with us.
The stock is deposited in the warehouse so I do not know how the products are segregated.
Please inquire with the other sellers for more information.
The stock is deposited in the warehouse so I do not know how the products are segregated.
Please inquire with the other sellers for more information.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 74文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 666円
- 翻訳時間
- 24分
フリーランサー
iluvsnoopy228
Starter